Apple Czech opravuje chybné datum uvedení iPadu (stále to ale není ono)
Chybné datum uvedení iPadu na český trh, o kterém jsme informovali před pár dny, bylo opraveno.
Pokud si dnes otevřete stránku českého zastoupení Apple věnovanou iPadu 2, všimnete si, že z inkriminovaného obrázku zmizelo špatně přeložené datum. A slovo zmizelo myslíme doslovně, protože bylo pouze odstraněno namísto toho, aby došlo k opravě.
Je škoda, že k opravě bylo přistoupeno velmi nedůsledně a nedošlo k opravě celého obrázku. Ano, máme na mysli ono nešťastné slůvko Lighter, který i přes upozornění v podtitulu stále přetrvávat a žádné opodstatnění zde nemá.
Máme vše chápat tak, že český Apple jen v rychlosti zalátal nejpalčivější problém a ostatní prozatím zůstávají nepovšimnuty? Zřejmě tomu tak bude. Budeme i nadále sledovat dění na českých stránkách a bude zajímavý čas, za který dojde k úpravě obrázku (a potažmo celé stránky) do stavu, který odpovídá preciznosti a smyslu pro detail, na který jsme u Apple zvyklí. Protože v současnosti má oficiální webová prezentace českého Applu především po stránce použitého jazyka velmi mizernou úroveň. A to již nehovoříme o nedbalém umístění některých prvků, jak v případě inkriminovaného titulu, který není centrován a v pravé části vystupuje z šablony stránky.
Ale zase je pochopitelné, že použít služeb automatického překladače je levnější, než použít překladatele skutečného s přirozeným citem pro jazyk, do kterého překládá…
Aktualizováno 21. 3. v 11:00 – Tak na stránkách se zřejmě něco děje. Narychlo odstraněný datum již je zpět a správně. Ale pořád tomu ještě něco chybí: za číslovkou se píše tečka a to Lighter stále přežívá…
Aktualizováno 21. 3. v 11:17 – Tak Lighter je také odstraněno, skvělé, děkujeme. A ještě tu tečku za číslovkou, díky!