IBM Lotus Symphony: kancelářský balík zdarma
Vsadil bych se, že o novém kancelářském balíku Lotus Symphony od společnosti IBM nevíte. A je to rozhodně škoda: na mém Macu již před časem plně nahradil do té doby defaultní NeoOffice. Zaujme i vás?
IBM Lotus Symphony je kancelářský balík od firmy IBM obsahující v současnosti textový procesor Documents, tabulkový kalkulátor Spreadsheets a prezentační program Presentations. Původní verze byla vydána v roce 1984 pro DOS, v roce 2007 IBM balík obnovil s využitím kódů dostupných v rámci projektu OpenOffice.org a novou verzi vydal zdarma. Symphony podporuje formát ODF. Podporuje i formáty Lotus SmartSuite či Microsoft Office včetně Office Open XML a umí i ukládat do PDF. Symphony je k dispozici pro Windows, GNU/Linux a pro MacOS X. Symphony je založena na Eclipse z IBM Lotus Expeditor pro prostředí a OpenOffice.org jako jádro kancelářského balíku. Protože OpenOffice byla licencována pod dvojí licencí, LGP a vlastní licencí Sunu SISSL, která umožňuje použít zdrojové kódy bez nutnosti zveřejnit vlastní změny. Aktuální verze 1.3 byla vydána v červnu letošního roku.
Základní uživatelské rozhraní je povedené – alespoň pro mne je obrovskou výhodou zobrazení v záložkách. Všechny otevřené dokumenty, tabulky i prezentace se stále drží v jednom jediném okně a lze se mezi nimi přepínat záložkami stejně, jako v prostředí webového prohlížeče. Při práci s mnoha dokumenty (což je můj častý případ) je toto provedení velmi praktické. Uživatelské rozhraní s bočním panelem mi při psaní vyhovuje. Skutečnost, že je postaven na starší verzi OpenOffice.org nijak neomezuje.
Některé části uživatelského rozhraní jsou napsány s využitím Javy, což však na Mac OS X není velkým problémem – javové aplikace používá většina z nás každý den bez toho, aniž bychom o tom vůbec věděli. Výhodou Javy je také to, že pokud si na IBM Lotus Symphony zvyknete, můžete jej používat i na konkurenčních platformách. Samozřejmostí Macové verze je pak využití systémové kontroly pravopisu (na ostatních platformách ji musíte doinstalovávat ve formě zásuvného modulu). Zkrátka IBM Lotus Symphony je další se zajímavých kancelářských balíků, které máte k dispozici zdarma – pojďte si jej tedy vyzkoušet.
Pingback: Jablickari.cz
vdaka, ja to urcite skusim. NeoOffice ani ostatne free verzie officu ma zatial nezaujali. A ten od MS pre Mac je otras, dodnes radsej pouzivam klasicky ms office cez crossover…
vdaka, ja to urcite skusim. NeoOffice ani ostatne free verzie officu ma zatial nezaujali. A ten od MS pre Mac je otras, dodnes radsej pouzivam klasicky ms office cez crossover…
vdaka, ja to urcite skusim. NeoOffice ani ostatne free verzie officu ma zatial nezaujali. A ten od MS pre Mac je otras, dodnes radsej pouzivam klasicky ms office cez crossover…
vdaka, ja to urcite skusim. NeoOffice ani ostatne free verzie officu ma zatial nezaujali. A ten od MS pre Mac je otras, dodnes radsej pouzivam klasicky ms office cez crossover…
v cem je lepsi nez treba neoOffice pro vas?
kcu: záložky, záložky, záložky :)
kcu: záložky, záložky, záložky :)
kcu: záložky, záložky, záložky :)
v cem je lepsi nez treba neoOffice pro vas?
v cem je lepsi nez treba neoOffice pro vas?
v cem je lepsi nez treba neoOffice pro vas?
kcu: záložky, záložky, záložky :)
to je opravdu dobra vec ale asi zustanu u neoofficu, protoze ja dokumenty doma skoro netvorim, mam to psis jen jako proohlizec kdyz nekdo neco posle
to je opravdu dobra vec ale asi zustanu u neoofficu, protoze ja dokumenty doma skoro netvorim, mam to psis jen jako proohlizec kdyz nekdo neco posle
to je opravdu dobra vec ale asi zustanu u neoofficu, protoze ja dokumenty doma skoro netvorim, mam to psis jen jako proohlizec kdyz nekdo neco posle
Neomezuje to jadro ze starsiho OpenOffice.org ani v kompatibilite? Nezkousel jste napr. porovnat schopnosti Symphony a originalniho OOo v oblasti Office Open XML apod?
Daniel Kvasnička jr.: Na žádný problém jsem nenarazil. Ono to není s tím jádrem tak úplně pravda – v reálu je to tak, že IBM si převzal jádro z 1.1.4, ale od té doby jej dál upravuje a rozšiřuje po vlastní linii. To znamená, že v Symphony 1.3 má uvnitř něco, co kdysi bylo OOo 1.1.4 ale od té doby se paralelně vyvíjelo společně s OOo…
Daniel Kvasnička jr.: Na žádný problém jsem nenarazil. Ono to není s tím jádrem tak úplně pravda – v reálu je to tak, že IBM si převzal jádro z 1.1.4, ale od té doby jej dál upravuje a rozšiřuje po vlastní linii. To znamená, že v Symphony 1.3 má uvnitř něco, co kdysi bylo OOo 1.1.4 ale od té doby se paralelně vyvíjelo společně s OOo…
Neomezuje to jadro ze starsiho OpenOffice.org ani v kompatibilite? Nezkousel jste napr. porovnat schopnosti Symphony a originalniho OOo v oblasti Office Open XML apod?
Neomezuje to jadro ze starsiho OpenOffice.org ani v kompatibilite? Nezkousel jste napr. porovnat schopnosti Symphony a originalniho OOo v oblasti Office Open XML apod?
Daniel Kvasnička jr.: Na žádný problém jsem nenarazil. Ono to není s tím jádrem tak úplně pravda – v reálu je to tak, že IBM si převzal jádro z 1.1.4, ale od té doby jej dál upravuje a rozšiřuje po vlastní linii. To znamená, že v Symphony 1.3 má uvnitř něco, co kdysi bylo OOo 1.1.4 ale od té doby se paralelně vyvíjelo společně s OOo…
Symphony poznam, ale pouzivam malo – prave preto, ze neviem nastavit slovensky SpellCheck – na rozdiel od NO, OO alebo aj Pages. V Snow Leopardovi mam slovensky slovnik a pracuje v pohode, len netusim, ako presvedcit Symphony, aby s nim pracovala a spravne mi vyznacovala chyby a preklepy…
Marvinn: nastavit si výchozí jazyk pro dokumenty nepomůže? Symphony -> Preferences -> IBM Lotus Symphony -> Language Settings -> Languages -> Western: Slovak (resp. Czech). Je to defacto stejny postup, jako treba v OOo….
Marvinn: nastavit si výchozí jazyk pro dokumenty nepomůže? Symphony -> Preferences -> IBM Lotus Symphony -> Language Settings -> Languages -> Western: Slovak (resp. Czech). Je to defacto stejny postup, jako treba v OOo….
Marvinn: nastavit si výchozí jazyk pro dokumenty nepomůže? Symphony -> Preferences -> IBM Lotus Symphony -> Language Settings -> Languages -> Western: Slovak (resp. Czech). Je to defacto stejny postup, jako treba v OOo….
Symphony poznam, ale pouzivam malo – prave preto, ze neviem nastavit slovensky SpellCheck – na rozdiel od NO, OO alebo aj Pages. V Snow Leopardovi mam slovensky slovnik a pracuje v pohode, len netusim, ako presvedcit Symphony, aby s nim pracovala a spravne mi vyznacovala chyby a preklepy…
Marvinn: nastavit si výchozí jazyk pro dokumenty nepomůže? Symphony -> Preferences -> IBM Lotus Symphony -> Language Settings -> Languages -> Western: Slovak (resp. Czech). Je to defacto stejny postup, jako treba v OOo….
A uz je nejaka verzia, ktora funguje korektne pod SL? Naposledy, je to asi mesic dozadu, ked som to skusal tak som musel „vliezt“ do …/Symphony.app/…/MacOS/ a rucne spustit binarku.
krtko: ano, tato verze, o které píšu, je provozována na SL od počátku a bez problémů – v článku je také zmíněno, že je ověřeno v 10.6, zkoušeno na více počítačích…
krtko: ano, tato verze, o které píšu, je provozována na SL od počátku a bez problémů – v článku je také zmíněno, že je ověřeno v 10.6, zkoušeno na více počítačích…
krtko: ano, tato verze, o které píšu, je provozována na SL od počátku a bez problémů – v článku je také zmíněno, že je ověřeno v 10.6, zkoušeno na více počítačích…
A uz je nejaka verzia, ktora funguje korektne pod SL? Naposledy, je to asi mesic dozadu, ked som to skusal tak som musel „vliezt“ do …/Symphony.app/…/MacOS/ a rucne spustit binarku.
A uz je nejaka verzia, ktora funguje korektne pod SL? Naposledy, je to asi mesic dozadu, ked som to skusal tak som musel „vliezt“ do …/Symphony.app/…/MacOS/ a rucne spustit binarku.
krtko: ano, tato verze, o které píšu, je provozována na SL od počátku a bez problémů – v článku je také zmíněno, že je ověřeno v 10.6, zkoušeno na více počítačích…
Symphony jsem pred par mesicema zkousel, vydrzely asi 2 dny a pak navrat k neooffice. Nejvic me stvala hodne tezkopadna prace se slovniky, sehnat cestinu nebyla otazka jednoho kliku a posleze pri kontrole neumoznoval pridani vlastnich slov, dokud si clovek nevytvoril vlastni uzivatelsky slovnik…vyslednej dojem: tezkopadne, prekombinovane…proste IBM.
diplomat: a byla to aktuální verze? Do ní žádný slovník shánět na Mac OS X není třeba – používá systémový korektor pravopisu, který bez problémů funguje včetně přidávání slov….
diplomat: a byla to aktuální verze? Do ní žádný slovník shánět na Mac OS X není třeba – používá systémový korektor pravopisu, který bez problémů funguje včetně přidávání slov….
diplomat: a byla to aktuální verze? Do ní žádný slovník shánět na Mac OS X není třeba – používá systémový korektor pravopisu, který bez problémů funguje včetně přidávání slov….
Symphony jsem pred par mesicema zkousel, vydrzely asi 2 dny a pak navrat k neooffice. Nejvic me stvala hodne tezkopadna prace se slovniky, sehnat cestinu nebyla otazka jednoho kliku a posleze pri kontrole neumoznoval pridani vlastnich slov, dokud si clovek nevytvoril vlastni uzivatelsky slovnik…vyslednej dojem: tezkopadne, prekombinovane…proste IBM.
Symphony jsem pred par mesicema zkousel, vydrzely asi 2 dny a pak navrat k neooffice. Nejvic me stvala hodne tezkopadna prace se slovniky, sehnat cestinu nebyla otazka jednoho kliku a posleze pri kontrole neumoznoval pridani vlastnich slov, dokud si clovek nevytvoril vlastni uzivatelsky slovnik…vyslednej dojem: tezkopadne, prekombinovane…proste IBM.
Symphony jsem pred par mesicema zkousel, vydrzely asi 2 dny a pak navrat k neooffice. Nejvic me stvala hodne tezkopadna prace se slovniky, sehnat cestinu nebyla otazka jednoho kliku a posleze pri kontrole neumoznoval pridani vlastnich slov, dokud si clovek nevytvoril vlastni uzivatelsky slovnik…vyslednej dojem: tezkopadne, prekombinovane…proste IBM.
diplomat: a byla to aktuální verze? Do ní žádný slovník shánět na Mac OS X není třeba – používá systémový korektor pravopisu, který bez problémů funguje včetně přidávání slov….
Slovencina bola nastavena hned po instalacii, ale v nastaveniach /Languages zobrazuje v zozname Western zvyraznene len anglicke slovniky English (Australia, UK, USA), ako keby ine neboli instalovane, resp. nedokaze ich nacitat.
Marvinn: hm, tak to nevím – s českými slovníky to funguje jak se systémovou kontrolou přímo v SL, tak i u kolegy s nainstalovaným cocoAspell…
Marvinn: hm, tak to nevím – s českými slovníky to funguje jak se systémovou kontrolou přímo v SL, tak i u kolegy s nainstalovaným cocoAspell…
Marvinn: hm, tak to nevím – s českými slovníky to funguje jak se systémovou kontrolou přímo v SL, tak i u kolegy s nainstalovaným cocoAspell…
Slovencina bola nastavena hned po instalacii, ale v nastaveniach /Languages zobrazuje v zozname Western zvyraznene len anglicke slovniky English (Australia, UK, USA), ako keby ine neboli instalovane, resp. nedokaze ich nacitat.
Marvinn: hm, tak to nevím – s českými slovníky to funguje jak se systémovou kontrolou přímo v SL, tak i u kolegy s nainstalovaným cocoAspell…
Ja pouzivam iWork. Nepotrebuju byt na 100% kompatibilni se svetem a stejnak vse posilam v pdf. me se proste iWork libi.
Ja pouzivam iWork. Nepotrebuju byt na 100% kompatibilni se svetem a stejnak vse posilam v pdf. me se proste iWork libi.
Ja pouzivam iWork. Nepotrebuju byt na 100% kompatibilni se svetem a stejnak vse posilam v pdf. me se proste iWork libi.
Ja pouzivam iWork. Nepotrebuju byt na 100% kompatibilni se svetem a stejnak vse posilam v pdf. me se proste iWork libi.
Přijde mi docela hrozný ten způsob tabů v okně. Na Macu není nic takového vůbec potřeba, právě naopak. S výjimkou Safari, aplikace co používají taby nesnáším. Je to jenom hloupá náhrada za to, že ostatní OS neumí skrýt a používat celou aplikaci a musí takto seskupovat svá okna. Ale vzhledově to není zas tak špatné, na to že je to napsané v Javě ;-)
Přijde mi docela hrozný ten způsob tabů v okně. Na Macu není nic takového vůbec potřeba, právě naopak. S výjimkou Safari, aplikace co používají taby nesnáším. Je to jenom hloupá náhrada za to, že ostatní OS neumí skrýt a používat celou aplikaci a musí takto seskupovat svá okna. Ale vzhledově to není zas tak špatné, na to že je to napsané v Javě ;-)
Přijde mi docela hrozný ten způsob tabů v okně. Na Macu není nic takového vůbec potřeba, právě naopak. S výjimkou Safari, aplikace co používají taby nesnáším. Je to jenom hloupá náhrada za to, že ostatní OS neumí skrýt a používat celou aplikaci a musí takto seskupovat svá okna. Ale vzhledově to není zas tak špatné, na to že je to napsané v Javě ;-)
Přijde mi docela hrozný ten způsob tabů v okně. Na Macu není nic takového vůbec potřeba, právě naopak. S výjimkou Safari, aplikace co používají taby nesnáším. Je to jenom hloupá náhrada za to, že ostatní OS neumí skrýt a používat celou aplikaci a musí takto seskupovat svá okna. Ale vzhledově to není zas tak špatné, na to že je to napsané v Javě ;-)
Netušil jsem, že je pro mac. Opravdu pěkné, ovládání pohodlné,musím ovšem chvíli zkoušet. Na PPC ovšem nefunguje.
Netušil jsem, že je pro mac. Opravdu pěkné, ovládání pohodlné,musím ovšem chvíli zkoušet. Na PPC ovšem nefunguje.
Netušil jsem, že je pro mac. Opravdu pěkné, ovládání pohodlné,musím ovšem chvíli zkoušet. Na PPC ovšem nefunguje.
Netušil jsem, že je pro mac. Opravdu pěkné, ovládání pohodlné,musím ovšem chvíli zkoušet. Na PPC ovšem nefunguje.
Fungují v něm makra??
Fungují v něm makra??
Fungují v něm makra??
Fungují v něm makra??
Základní otázka, komunikuje to taky česky jako program ? Myslim prostředí, ne jenom korekce pravopisu
Základní otázka, komunikuje to taky česky jako program ? Myslim prostředí, ne jenom korekce pravopisu
Základní otázka, komunikuje to taky česky jako program ? Myslim prostředí, ne jenom korekce pravopisu
Základní otázka, komunikuje to taky česky jako program ? Myslim prostředí, ne jenom korekce pravopisu
Daniel Kvasnička jr.: Na MS Windows platformě jsem zkoušel jak aktuální LS, tak aktuální OOo. Konkrétně jsem narazil na rozdíl interpretace Word dokumentů. Některé korektně zobrazoval OOo, jiné zase LS. Ani to nebylo snad verzí DOC formátu. Spíš použitými entitami uvnitř dokumentu. Např obsah dokumentu mi často lépe zobrazoval LS.
O nějakém bezproblémovém importu nemůže být řeč ani u jednoho (v obecném případě). A asi bude potřeba to přijmout i do budoucna.
Ve výsledku mi přišel LS na Win trochu náročnější na zdroje
Daniel Kvasnička jr.: Na MS Windows platformě jsem zkoušel jak aktuální LS, tak aktuální OOo. Konkrétně jsem narazil na rozdíl interpretace Word dokumentů. Některé korektně zobrazoval OOo, jiné zase LS. Ani to nebylo snad verzí DOC formátu. Spíš použitými entitami uvnitř dokumentu. Např obsah dokumentu mi často lépe zobrazoval LS.
O nějakém bezproblémovém importu nemůže být řeč ani u jednoho (v obecném případě). A asi bude potřeba to přijmout i do budoucna.
Ve výsledku mi přišel LS na Win trochu náročnější na zdroje
Daniel Kvasnička jr.: Na MS Windows platformě jsem zkoušel jak aktuální LS, tak aktuální OOo. Konkrétně jsem narazil na rozdíl interpretace Word dokumentů. Některé korektně zobrazoval OOo, jiné zase LS. Ani to nebylo snad verzí DOC formátu. Spíš použitými entitami uvnitř dokumentu. Např obsah dokumentu mi často lépe zobrazoval LS.
O nějakém bezproblémovém importu nemůže být řeč ani u jednoho (v obecném případě). A asi bude potřeba to přijmout i do budoucna.
Ve výsledku mi přišel LS na Win trochu náročnější na zdroje
Daniel Kvasnička jr.: Na MS Windows platformě jsem zkoušel jak aktuální LS, tak aktuální OOo. Konkrétně jsem narazil na rozdíl interpretace Word dokumentů. Některé korektně zobrazoval OOo, jiné zase LS. Ani to nebylo snad verzí DOC formátu. Spíš použitými entitami uvnitř dokumentu. Např obsah dokumentu mi často lépe zobrazoval LS.
O nějakém bezproblémovém importu nemůže být řeč ani u jednoho (v obecném případě). A asi bude potřeba to přijmout i do budoucna.
Ve výsledku mi přišel LS na Win trochu náročnější na zdroje